Petits noms pour grands-mères
– Mamie (XIXe siècle) – Popularisé au XIXe siècle, il devient courant au XXe siècle.
– Mémé (XVIIIe siècle) – Originaire des campagnes, attesté dès le XVIIIe siècle.
– Mémère (XVIIe siècle) – Vieilli mais affectueux, utilisé dès le XVIIe siècle.
– Bonne-Maman (XVIIIe siècle) – D’usage noble et bourgeois à partir du XVIIIe siècle.
– Grand-Maman (XVIIIe siècle) – Se développe en parallèle de « Bonne-Maman ».
– Manou (XXe siècle) – Apparu plus récemment, peut-être issu d’un surnom familial.
– Mamou (XXe siècle) – Influence moderne, très courant depuis les années 1980.
– Mamily (XXIe siècle) – Fusion contemporaine de « Mamie » et « family ».
– Mamina (XXe siècle) – Dérivé des langues latines, popularisé dans les familles méditerranéennes.
– Mamoune (XXe siècle) – Affectueux, devenu plus populaire dans la seconde moitié du XXe siècle.
– Mamette (XIXe siècle) – Présent dans la littérature (Marcel Pagnol).
– Granny (XIXe siècle) – D’origine anglaise, adopté par certaines familles françaises.
– Yaya (XXe siècle) – Vient du grec moderne, popularisé dans les familles franco-grecques.
– Nonna (Moyen Âge) – Italien, toujours utilisé.
– Oma (Moyen Âge) – Allemand, couramment utilisé en Alsace.
– Mémère Chérie (XXe siècle) – Terme affectueux développé au XXe siècle.
– Mamita (XXe siècle) – Diminutif affectueux espagnol, adopté dans les familles franco-hispaniques.
– Mamichou (XXe siècle) – Apparition récente, tendance affectueuse.
– Maminou (XXe siècle) – Populaire à partir des années 1970.
– Maminette (XXe siècle) – Terme tendre et enfantin, en usage depuis les années 1950-1960.
– Mam’Zou (XXIe siècle) – Créatif et original, récent.
– Mamoushka (XXe siècle) – Inspiré du russe, s’est popularisé avec la culture slave.
– Mamijo (XXe siècle) – Contraction avec un prénom, mode récente.
– Mamounette (XXe siècle) – Populaire dans les années 1990-2000.
– Mamoune d’amour (XXIe siècle) – Influence moderne, utilisé dans les familles jeunes.
– Maminouche (XXe siècle) – Vient des petits surnoms affectueux populaires au XXe siècle.
– Mamichat (XXIe siècle) – Influence récente et ludique.
– Mamous (XXe siècle) – Similaire à « Mamou », tendance tendre.
– Mamig (Moyen Âge) – Origine bretonne, toujours en usage en Bretagne.
– Mamour (XXIe siècle) – Inspiré du mot « amour », récent et affectueux.
Petits noms pour grands-pères
– Papi (XIXe siècle) – Devenu courant au XXe siècle.
– Pépé (XVIIIe siècle) – Issu des campagnes, répandu dès le XVIIIe siècle.
– Pépère (XVIIe siècle) – Origine ancienne, parfois utilisé de manière humoristique.
– Bon-Papa (XVIIIe siècle) – Utilisé dans les familles nobles et bourgeoises.
– Grand-Papa (XVIIIe siècle) – Similaire à « Bonne-Maman », distingué.
– Papou (XXe siècle) – Sonorité joyeuse, apparu vers les années 1950-1960.
– Papounet (XXe siècle) – Affectueux et enfantin, courant à partir des années 1980.
– Papychou (XXIe siècle) – Création récente, douce et affectueuse.
– Papito (XXe siècle) – Inspiré de l’espagnol, adopté dans les années 1980.
– Pépito (XXe siècle) – Joueur et affectueux, influence hispanique et populaire en France.
– Dadou (XXe siècle) – Assez récent, adopté dans les familles modernes.
– Dada (XIXe siècle) – Initialement utilisé pour désigner les chevaux (d’où le lien affectueux avec les petits-enfants).
– Gramps (XXe siècle) – D’origine anglaise, adopté par certaines familles francophones.
– Opa (Moyen Âge) – Terme allemand toujours en usage, notamment en Alsace.
– Nonno (Moyen Âge) – Italien, resté inchangé.
– Papili (XIXe siècle) – Couramment utilisé en Belgique francophone.
– Papiche (XXe siècle) – Moderne et affectueux, proche de « Papichou ».
– Papimou (XXIe siècle) – Récent et tendre.
– Papounet (XXe siècle) – Variante affectueuse de « Papou », apparue dans les années 1990.
– Papydou (XXIe siècle) – Créatif et moderne, souvent inventé par les petits-enfants.
– Papang (XXe siècle) – Terme réunionnais, utilisé depuis longtemps sur l’île.
– Papycool (XXIe siècle) – Moderne, valorisant les grands-pères dynamiques.
– Pap’s (XXIe siècle) – Abréviation moderne influencée par l’anglais.
– Papan (XXe siècle) – Très tendre, souvent utilisé dans les familles du sud de la France.
– Papadou (XXIe siècle) – Surnom récent et enfantin.
– Papichou (XXIe siècle) – Dérivé tendre de « Papi ».
– Papibou (XXIe siècle) – Variante moderne et affectueuse.
– Papidou (XXIe siècle) – Dérivé joyeux, souvent créé spontanément par les enfants.
– Papoucha (XXIe siècle) – Influence slave, inspiré du russe.
– Pépichou (XXIe siècle) – Mélange de « Pépé » et d’un diminutif tendre.